Schweizerdeutsch ist eine lustige Sprache und manchmal auch etwas hart in der Aussprache – besonders das CK, das CH und das ÄHHH sind charakteristisch für das Schweizerdeutsch und werden oft humorvoll imitiert. Manchmal werden sie sogar als «barbarisch» bezeichnet, aber sie sind Teil des Charmes dieser Sprache.
Läck,
wohär chunnt jetzt da Fläck?
Oder isch’s am Änd en Zäck
oder nur en Dräck
wo chläbt…?
Oh nei, es läbt!
Es het jo Bei!
Hänsu! Bring Pinzette!
Stärnefeufi Goppestei!
Muess das si
än Zäck am Bei!
Zwack en ab
Gohts? Chaschs elei?
(Natürlich nid,
hätt chönnte wette!)
Nei! De Chopf! Er isch no dinne!
Hänsu, Gopf!
I chum no z’spinne
hättsch en tiefer griffe sette!
Lueg,
jetzt wird’s scho rot drumume
du chlemmsch mi mit däm Zängli numme!
Autsch!!!
Jetzt hesch en glaub verwütscht
zwüschem Zängli zämedütscht!
Nei aber au, das arme Viech!
Jä nu,
im Grund gno isch‘s mir gliich
weiss de Gugger was de Zwäck
isch vo some Gruselzäck
🪳🪳🪳
Klicke hier für lustige und typisch schweizerdeutsche Ausdrücke
Herrlich. Also, nicht der Zeck, das Mistvieh (das sehr wohl seinen Zweck in der Natur erfüllt, aber halt keinen, der uns gefallen mag. Vogelfutter, Krankheitsüberträger (Ja, verdammt, die muß es auch geben!)… Und natürlich will er einfach leben und sich fortpflanzen…). Sondern die Sprache, die zwar bei Dürrenmatt und Frisch zu kurz kommt, aber nicht beim Emil (der, nach eigener Aussage, damals den Dürrenmatt in den Säulitrog geworfen hat).
Trotzdem hatte Verständnisschwierigkeiten. Bei Stärnesfeufi Goppestei… Aber das ging mir im Leben schon oft so, ob in Norddeutschland, wenn die richtig loslegten, oder gleich hier im Allgäu, bei Schwaben und Bayern hier und da… es gibt so viele, oft herrliche Mundartausdrücke und oft eine recht wenig auf Verständigung angelegte Aussprache!
Meistens kann ich mir ja die wichtigsten Aussagen zurechtlegen und ggf. zurückschimpfen. Beispielsweise auf das Sauluder von einem Zeck, erst neulich einen meinem Hund abgelesen, dachte, ich hätte ihn – weg war er! Und krabbelte kurz darauf (ich nehm mal an, es war derselbe) über meine Hand. Das Duell verlor er, der Zeck ist zäh, aber mit offenem Visier unterlegen.
LikeGefällt 1 Person
😀 jaja, sie verlieren ja mit uns Menschen 😴 Danke für deine immer erfrischenden Kommentare 🍋🍊🍋🟩
LikeLike
Humorvoll, lustig, gekonnt, einfallsreich – was du alles aus unserer Sprache herausholst, ist super, liebe Brig! Elisa
LikeGefällt 1 Person
freut mich, dass es dir gefällt, liebe Elisa
LikeGefällt 1 Person
Noch in Freiburg hört man ansatzweise den Klang des Schwitzerdütsch Dialekt! Ich finde ihn irgendwie charakteristisch charmant!
LikeGefällt 1 Person
Ein Existenzkampf der speziellen, mundartübergreifenden Art.
LikeGefällt 2 Personen
🤣
LikeGefällt 1 Person
Danke für diesen Beitrag! Ich höre das Schwitzerdütsch ausgesprochen gern.
Grüße aus dem Badnerland, wo ein durchaus ähnlicher Dialekt gesprochen wird.
Jürgen
LikeGefällt 2 Personen