why people say „Scheisse“ all the time?

 

one of our guest traveled through Switzerland,
when he often heard the word «Scheisse» which finally inspired him to wirte this poem

Scheisse is not such a terrible thing
doggys do it naturally and owners put it in the bin
Scheisse is done by thousands of us
there really is no reason to make a fuss
one cannot get upset how many times a day
a sense of relief, often I say
Scheisse comes in all shapes and forms
but please keep them off my beautiful lawns

 

37F88A6C-27C9-4171-BD9B-5E087BB23619

the Student

 

Pilzschmuck

Pilze wachsen und gedeihen
an vielen Orten und verleihen
diesen oft besondren Charme
allerdings schlüg ich Alarm
wenn sie es wie auf dem Bilde
trieben viel zu bunt und wilde
wüchsen aus der Frauen Scham
weil es dort halt feucht und warm

Pilze (2) (Medium)

 

 

Diese Pilze jedoch schmücken
meine Wohnung und entzücken
wegen ihrer Art und Farbe
haben erst noch Punkte zarte
allerdings ist hier zu sagen
sind die Pilze in dem Magen
wahrlich Gift und töten auch
sobald sie inside sind im Bauch

DSC00592 (Medium).JPG

 

Frühlingserwachen

P1060407 (Medium)

Es Schneehepaar ir Früehligsunne
schmelzt vor Wärmi und vor Wunne
es seit der Maa:
„Oh lueg das aa,
mim Rüebli isch en Salto glunge!“ 

d‘Schneefrau luegt und muess grad lache
„Ei, was git es au für Sache!
Do chömmer grad
es wär parat
mitenander Liebi mache!“

 

…öte!

Eine grosse, grüne Kröte
sass auf meinem Bett
und spielte Flöte
was zwar nett
doch als der Druck sich dann erhöhte
(sie trank von meinem Bier)
war sie plötzlich in der Nöte
(ihre Blase platzte schier)
hob sie einfach ihre Pföte
ich liess ein Schrei – da stieg
ins Gesicht ihr eine Röte
doch verlegen schaut‘ sie weg
und schwieg
und liess das Wasser
diese Blöte

D47F464D-5BED-42F6-929C-4B255D660CAF

Tinnitus

Tinnitus, du chlini Muus

hocksch mer in de Ohre

und wenn‘s dusse ruhig wird

fosch drin afa suure

chlini Muus, i chas nid ha

chasch nid bitte höre?

mich tuet das Grüsch i mine Ohre

unwahrschinlich störe

s‘Müüsli seit, los guet du Mönsch

de Ohreschmalz würd nütze

putz dine Ohre lieber nümm

das chläbrig Züüg tuet schütze

Gesagt getan und siehe da

s’Müüsli het nid glooge

sither schloof i zobe i

ohni Grüsch

chan‘s sälber fascht nid gloobe

auf den Hund gekommen

Vor meiner Tür wacht stolz
ein kleiner Hund aus Holz
Er liebt es zu begrüssen
die kommen und die gehn
doch meistens ist’s vergebens
weil sie ihn gar nicht sehn

DSC07454

Ich grüsse ihn ja täglich
doch einmal ging ich fort
und liess ihn ganz alleine
vor der Türe dort
Als ich nach Hause kehrte
wurd‘ mir sofort klar
dass er mit Hundedamen
gross ausgegangen war
was nicht ohne Folgen
und leider undenkbar
für die Hundedamen
und ihre Herrchen war
Und offenbar die Herrchen
waren sehr erfreut
dass der Papi  selber
zu den Welpen schaut
Darum in  meiner Wohnung
wimmelts überall
von kleinen süssen Hunden
doch hab ich keine Wahl
ich muss sie all verschenken
und mein Wunsch der wär
ein liebevolles Plätzchen
für jedes Hundetier

DSC07486 (Medium)

die Hunde können vieles
man sieht es auf dem Bild
nur nie alleine lassen
sie treiben’s sonst zu wild…

הנסיך der Prinz

zum Tag der Frau hätte ich auch noch einen Beitrag. Sorry…er ist in Hebräisch geschrieben, aber man den Text auch mit Google Translater übersetzen. Das ist noch lustig und man kriegt die Pointe grad noch mit….

ישבה בחורה על יד האגם

ומהאגם קפץ מין הסתם

צפרדע מגעיל על ברכיה

ככה שהיא מאוד נבהלה

על ראשו היה כתר זהב

ביד אחת הוא הצביע אליו

אני נסיך, אמר וחייך

תני לי נשיקה ותראי שזה כך

קסם כה רע נפל עליי

שחררי אותי ואני וודאי

אקח אותך לארמון אמי

נתחתן ותהפכי לאשתי

כל עניין של כביסה ומטבח

וגם של נקיון יהיה שלך

ללדת בנים וגידולם

לדאגתך אני אתן

תתפלי גם באמא המבוגרת

ותהיי לי נסיכה מאושרת

עד סוף ימיך עלייך אשמור

אני גדול ואני גיבור

 

בערב הזה

ישבה בחורה

על יד השולחן

 אחרי שבישלה

הרימה כוס יין ובתאבון

אכלה

רגלי צפרדע עם רוטב כמון

 

ומוסר ההשכל של הההגדה הזאת

נשים טפשות אינן קיימות

beim Hautarzt, deutsche Version

Schnetzel, schnetzel Muttermal
Herr Fühne macht das genial
eins am Bauch und eins am Rücken
oooh…
und das grauslige am Po
entfernt er zum Entzücken
aller schönbewussten Frauen
welche sich dann kaum getrauen
hinzuschauen,
noch zu fragen

liegen lächelnd auf dem Schragen
und der Doktor tschigg tschigg tschigg
brennt mit dem Laser alles weg!
(Anbei: der Trockner für das Haar
der war nur für’s Zeilenpaar)

 Die Frau erschrickt, wenn es zuerst
rot ausschaut und recht verätzt
doch die Zeit heilt alle Wunden
die Haut wird rosig, schön gebunden
und auch der Schock von der Behandlung
die ja gänzlich ohne Wandlung
zur Betäubung hin geschah
wird verblassen über’s Jahr

Nur  – und das ist völlig richtig
für Frauen ist’s zu wissen wichtig
schöner wird man nicht davon
bald wachsen neue Male schon
und mit dem Alter immer mehr
Doktor Fühne freut sich sehr!

58144787 - birthmark on skin. mole closeup

hier geht’s zur schweizerdeutschen Version

bim Huttdokter

Schnätzel schnätzel Büggeli
am Büchli und am Rüggeli
eis am Chopf und villicht no
das grosse, gruuslige am Po
alls mues wäg und er chas guet
dr Dokter Fühne hets im Bluet
er macht all Fraue wieder schön
mit em Laser und em Föhn
es chunnt guet, me cha sich freue
gmüetlich uf em Schrage leue
nid verschrecke wenn’s denn zerscht
rot usluegt und ziemli wüescht
mit de Zyt heilt alles ab
d’Hutt wird rosig schön und glatt
nur, jünger wird meh nid devo
irgendwo
wachse immer Büggeli no

58144787 - birthmark on skin. mole closeup

Hier wäre noch die Übersetzung ins Hochdeutsch